http://bilozerska.livejournal.com/ ([identity profile] bilozerska.livejournal.com) wrote in [personal profile] o_bilozerska 2009-01-20 12:38 pm (UTC)

Re: Поправка в українській транскрипції

Ви цілком маєте рацію, російською правильно буде Олэна Билозэрська.
Я сама думала спочатку писати своє ім’я саме так, але відмовилась, бо з точки зору росіянина це виглядає кумедно - так, як вони на письмі зображують кавказький або турецький акцент :)
Склалися певні мовні традиції, проти них не попреш :(
Хоча мене вже теж підзадовбує, що росіяни поголівно пишуть моє ім’я "Олёна" :)

Але... От є в Китаї штангіст Ляо Хай. Він же не Хай насправді, але на російську та українську його прізвище транскрибують саме так. Бо традиція :)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting